只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还可以吃。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;

这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

拿其尸的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

地上爬物与你们不洁净的乃是这些,鼬鼠,??鼠,蜥蜴与其类。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

这些爬物都是与你们不洁净的。在它死了以后,凡摸了的,必不洁净到晚上。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.

若有死了掉在瓦器里的,其中不拘有什么,就不洁净,你们要把这瓦器打破了。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.

其中一切可吃的食物,沾水的就不洁净,并且那样器皿中一切可喝的,也必不洁净。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

我是耶和华你们的神,所以你们要成为圣洁,因为我是圣洁的。你们也不可在地上的爬物污秽自己。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.

你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华你们的神,尽心尽性事奉他,

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

12345 共1003条